于是百姓远远地站立,摩西就挨近神所在的幽暗之中。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.

耶和华对摩西说,你要向以色列人这样说,你们自己看见我从天上和你们说话了。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.

你上我的坛,不可用台阶,免得露出你的下体来。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.

耶和华对摩西说,免费

旧约 - 箴言(Proverbs)

And the LORD spake unto Moses, saying,

我也要向那人变脸,把他从民中剪除,因为他把儿女献给摩洛,玷污我的圣所,亵渎我的圣名。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And I will set my face against that man, and will cut him off from among his people; because he hath given of his seed unto Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

所以你们要自洁成圣,因为我是耶和华你们的神。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Sanctify yourselves therefore, and be ye holy: for I am the LORD your God.

你们要谨守遵行我的律例,我是叫你们成圣的耶和华。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And ye shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you.

凡咒骂父母的,总要治死他,他咒骂了父母,他的罪(罪原文作血,本章同)要归到他身上。

旧约 - 箴言(Proverbs)

For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

与继母行淫的,就是羞辱了他父亲,总要把他们二人治死,罪要归到他们身上。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And the man that lieth with his father's wife hath uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.

与儿妇同房的,总要把他们二人治死,他们行了逆伦的事,罪要归到他们身上。<

旧约 - 箴言(Proverbs)

And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

1112131415 共660条